Books

Materia Medica Viva Volume 8 – page 1795

directed to the parent. You get the impression that they are very much attuned to your thoughts, attitudes, etc., and almost painfully aware of them. But with all their exquisite sensitivity to the environment and other persons, they have very great difficulty expressing their own feelings. Direct communication of gratitude and appreciation is very difficult for China.
Irritability is also a strong characteristic of the mental makeup of China, which has its root in their sensitivity. Anything can irritate them, provoking fits of passion or very hurtful, sarcastic comments. The extent of this irritability can even lead one to confuse this remedy with Nux vomica. Children may hit and bite in such temper tantrums if you only touch them. Compare also the proving symptom: ‘Excessively inclined to be angry and to seek every provocation for vexation; afterwards quarrelsome and inclined to vex others and to reproach them.’
In the interview, the difficulty in communication will often take the form that they are unable to say that they are feeling better after the remedy. These people can be complainers, complaining about every type of pain under the sun. And as patients, they will seldom admit that they have been helped by your prescriptions. And to be grateful in words is always extremely difficult for them; they will never say, “Thank you”, because they simply cannot express their feelings, even if you have done a lot for them. This is the reason why they have to ‘let out’ their feelings in bed, in their imagination, or on a walk in natural surroundings, etc.
But on the other hand, they will become very loyal. You may be absolutely sure of their loyalty; these are people, for example, who tell you that they will never go to another doctor, and this is not an empty claim: they will prove it to you. But admitting that they have been helped is too much for them; a reticence that is another manifestation of their difficulty in expressing their feelings.